삐리리 불어봐! 재규어 6권

흐음... 게임도 나왔구나. 몰랐넹

 

 

6권 앞부분, 전철에서 읽다가 죽을 뻔 했다 미치겠어 너무 웃겨>_<

뉴페이스 뷰티 타무라도 귀엽고^^ 지난권에 안 나온 민토도 나왔다 으이구 귀여워 열라 강해!

 

민토의 명대사

"동물들한테서 냄새 나는 건 참을 수 있는데..."

ㅠ_ㅠ)b

 

민토 어린이랑 세상에서 제일 한심한 해머랑 싸우는데 얻어터진 해머가 이렇게 말한다.

 

해머 : (어쩌고저쩌고 나는 강하다 생략).. 그러니까 아까까진 원래 힘의 반 정도밖에 안 냈던 거라고!

아니... 반도 안 돼지! 거의... 10% 정도야!

 

민토 : 그럼 평소에도 10% 정도로 꾸물거리면서 살고 있어?

매사에 전력으로 맞서려고 하지도 않고, 여유 있는 척하면서 대충대충 살고 있어?

 

해머 : 바... 바보같은 놈. 그, 그게 아니고... 그런. 아니, 아니라고!

 

민토 : '사실은 나도 할 수 있지만 지금 안 하는 것뿐이야~' 그런 거지?

 

해머 : 아... 아니야! 무슨 소릴 하는 거야!? 하하하!

그런 녀석도 있긴 하지만 난 정말로 할 때는 하는 남자라고!

 

민토 : 아~니! 그러지 말라는 소리는 아냐. 어차피 당신 인생인 걸.

 

크흑 눈물 난다 ㅠㅂㅜ

 

오오 역시 인터넷의 놀라운 카리스마! 해머의 초히트 싱클 <뭔가의 번데기>가 노래로 있었다!

너무 좋은데>_< ? 나도 역시 쓰레기인 건가...-_-

 

아 안돼겠다 자료가 너무 많다 오늘은 이만... 재규어 당신은 세계 최고의 매력남☆

민토 얘기 쓰려고 한 건데 쓰고보니 뭐가 뭔지...


미치겠다 해머 노래 | 뭔가의 번데기

 


출처 : http://blog.naver.com/charkbonggyo

이밖에도 재규어 관련해서 다양한 콘텐츠가 있다♡

 

 

삐리리 불어봐 재규어의 앰프티 하마의 데뷔 싱글

뭔가의 번데기
(Produced by つんこ With J.J)

WOW WOW~~

WOW WOW WO~~~~~~♪

メレンゲってなぁ~に?
메렝겟테 나아~니?
메렝게라는건 뭐~지?

メレンゲって何だYO~?
메렝겟테 난다YO~?
메렝게라는건 뭐에YO~?

(なんかのさなぎとかじゃない?)
(난카노 사나기토카쟈나이?)
(무언가의 번데기가 아닐까?)

こないだ最惡だったよ 燒鳥屋で
코나이다 사이아쿠닷타요 야키토리야데
요사이 최악이었어요 새꼬치구이가게에서

鳥雜炊賴んだら レバ-ばっかり
토리조우스이 타논다라 레바밧카리
새채소죽을 부탁하면 간만

入ってんだよ 俺レバ-嫌いなんだYO~~
하잇텐다요 오레 레바 키라이난다YO~~
들어있어요 나 간은 싫어한다구YO~~

(それなんかのさなぎだったんじゃない?)
(소레 난카노 사나기닷탄쟈나이?)
(그거 무언가의 번데기였던거 아냐?)

WOW WOW

YO

オレ去年は充電してたんだYO
오레 쿄넨와 쥬우덴시테탄다YO
나 작년에는 충전하고있었어YO

まあ おととしも充電してたけど
마아 오토토시모 쥬우덴시테타케도
뭐 재작년에도 충전하고있었지만

WOW WOW

スパ-ク!!
스파-크!!
스파크!!

(お前の傘の裏に張りついてんの なんかのさなぎじゃない!?)
(오마에노 카사노 우라니 하리츠이텐노 난카노 사나기쟈나이!?)
(너의 우산의 겉면에 붙어있는 무언가의 번데기아냐!?)

Ah~~~~~~♪


DA BA DA

DABADADA

DO DA DA!

Kiss me baby Kiss me baby

キキキ キスミ-キスミ-ベイベ-
키키키 키스미 키스미 베이베
KiKiKi KISS ME KISS ME BABY

ハァハァ ほらキスミ-よ はい早く ホラ
하아하아 호라 키스미요 하이 하야쿠 호라
하아하아 이봐요 KISS ME요 예 빨리 이봐요

寂しいんだよオレ すごい寂しいから ね?
사비시인다요 오레 스고이 사비시이카라 네?
외로워요 나 굉장히 외로우니까 네?

ホラ 早く大丈夫 ね いいから
호라 하야쿠 다이죠부 네 이이카라
이봐요 빨리 괜찮아요 네 괜찮으니까

ちょっとでいいから ホント ね お願いします
?토데 이이카라 혼토 네 오네가이시마스
조금이라도 좋으니까 정말로 네 부탁합니다

Oh Yeah

お前のいない部屋は
오마에노이나이 헤야와
네가 없는 방은

なんだか前より 廣く感じて
난다카 오마에요리 히로쿠 칸지테
왠지 전보다 넓게 느껴져

はだかの心は
하다카노 코코로와
알몸의 마음은

まあはだかっつっても心の話だから
마아 하다캇츳테모 코코로노 하나시다카라
뭐 알몸이라고해도 마음의 이야기니까

なんつ-か こう 心がまる出し狀態みたいな意味なんだけど
난츠-카 코우 코코로가 마루다시 죠우타이미타이나 이미난다케도
무언가가 이렇게 마음을 통째로 드러내는 상태같은 의미이지만

丸出しのソレが凍えそうだよ
마루다시노 소레가 코고에소우다요
통째로 드러낸 그것이 얼어붙을 것같아요

Oh~~~Oh~~~♪

ともだち ずっと ともだち
토모다치 즛토 토모다치
친구 쭈욱 친구

ずっと ともだち いない
즛토 토모다치 이나이
쭈욱 친구는 없어

彼女もいない
카노죠모이나이
그녀도 없어

ろくなもん食ってない
로쿠나몬 쿳테나이
제대로 된 것도 먹지않아

上野公園の
우에노코우엔노
우에노공원의

ハトの方がオレよりメシ食ってる
하토노 호우가 오레요리 메시쿳테루
비둘기쪽이 나보다 밥을 먹고있어

Oh Yeah!

靑春て いつだったのか
세이??테 이츠닷타노카
청춘이 언제였는지

全然わからないぜ
젠젠 와카라나이제
전혀 알 수 없어

わからない
와카라나이
알 수 없어

わからないのさ~~
와카라나이노사~~
알 수 없어~~

はち卷き先生ぇ~~!!
하치마키센세에~~!!
하치마키(두루마기) 선생~~!!

WOW WOW WO~

WO WO WO WOW WOW

ル-ルルル-ル~~~
루 루루루 루~~~

アンハハンハ---イエ-…
음흐흠흐---이예-

 

노래 엠파스에서 훔쳐옴
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기