겐센칸 주인

듣기 싫은 사람은 밑에 만화 보기를 살포시 누르십셔... 나의 울먹이는 감동의 소리가 시끄러울텡께 캬캬

겐센'관' 주인 겐센이라는 여관의 주인 근데 일본어로 읽으면 겐센칸인데 갠적으로 겐센칸이란 울림이 더 좋아서 제목은 이렇게 뽑았고 실제로 입으로 말할때도 겐센칸 주인이라고 하는데 그럼 주인은 왜 일어로 안 읽냐?? 통일성을 줘라??라는 얼빠진 문제제기는 하지 말자.

아 놔 ㅇ<-< 이 만화는 근래 가장 인상깊은 모든 장르 통틀어서 내가 문구류 미술류(?) 각종 예술류를 봤는데 역시 쓰게가 최고염 ㅜㅜㅜㅜ 이 만화가의 이름은 쓰게입니다 쓰게 요시하루 내 마포자루를 갖다 쓰게, 할 때 쓰게... 이 사람 너무 좋앙 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 아일러부유 포에바앤에버 앤 꼭 불펌을 해야만 하기에 이 만화의 진정한 번역자와 출처를 명기할 수는 없는 바이지만 크고도 아름다우신 초록(?) 물고기님이라고 해두겠다 그분의 선량한 마음가짐 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 감사금지라서 고맙다고는 하지 않겠고 대신 쓰게님 다음으로 좋아한다고 말하고 싶어욤!!!! 아냐 쓰게 다음은 에비스 요시카즌데?? ㅋㅋㅋㅋㅋ 그다음은 모치즈키 미네타로 그 다음은 타카노 후미코 그 다음은.... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 쓰게님 다음으로는 아니지만 엄청 좋아해요!!!!

ㅋㅋㅋㅋ 나에게 21세기 만화계 인물을 열명만 뽑으라면 그 열명 중에 단연 일인이십니다!!!! 쓰게님 말구 큰산초어님 말씀이졉 쓰게님은 내가 감히 어떻게 뽑아 어떻게 꼽냐고 꼽다가 내 손이 꼬부라져 그렇다면 큰산초어님은 내가 감히 평가할 수 있냐?! 할 수 있지 그럼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅇ<-< ㅋㅋㅋㅋ 죄성

이 만화를 순이를 보여주고 싶어서 내가 번역해 볼까 하다가 정확하고도 아름다운 번역을 해대는 대산초어님께 먼저 문의드렸더니 보여주셨다 보여주기까지 시간이 맴맴하게 걸렸지만 여튼 보여주셨다. 이 만화 뭐라고 말하면 좋을까............... 난 정말 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 쓰게님하 나랑 사겨효@!!!!!!


----이게 위에 있었는데 만화감상 전에 이런 거 적어놓으면 감상에 방해될 것 같아서 급히 자리 이동!!!!! EE!! EE!!



아 근데 또 이렇게 바꿔놓으니까 위에 그림때문에 로딩시간이 길어질 용량 작은 컴터들 생각하니 안습이...ㅜㅜㅜㅜ 어쩌지ㅣ??? 어쩌지???? 쓰게님!!!! 내게 좋은 해결책을 ㅇ<-< 아니 진작에 정확&바르고&아름답고&단아한 언어를 쓰면 되자나!!!! 내일부턴 그럼겜... 암...

----로딩시간때문에 다시 이동 ㅇ<-<

 

[kensenkan.zip (8.56 MB) 다운받기]

 

 


오른쪽부터 읽는 것입니다 일본만황께
←←←←←←←←←←←←이렇게



당신이 거기에 간다면
아아 당신이 겐센칸에 간다면

이 부분이 오페라같고 완전 극적고조감 만빵이고
막 미칠 것 같다 끝까지 점점 고조되는 이...ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
 
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기