게시물에서 찾기분류 전체보기

3065개의 게시물을 찾았습니다.

  1. 2006/08/22
    도덕경(2)
    뎡야핑
  2. 2006/08/21
    애니 홀Annie Hall, 1977(1)
    뎡야핑
  3. 2006/08/17
    데츠야는 여자친구가 없다(2)
    뎡야핑
  4. 2006/08/16
    Les Parapluies De Cherbourg
    뎡야핑

후회하지 않아



올해 최고의 기대작이다 11월에 개봉한다는데... 더 빨리!!!

 

 

이 영화는 부자 호모와 가난 호모의 연애극...

 

이상의 정보는 안 가지고 있다.

 

그런데도 완전 기대하는 것은

 

그런... 그런 야오이 만화에 뻔할 뻔자로 등장하는

 

소재를 뻔할 뻔자로 그려냈을리가 없잖아!!!

 

이 감독의 영화는 불행히도 아직 본 게 없지만

 

글을 읽고 굉장한 팬이 되었다. 지금도 좋아함.

 

 

http://gondola21.com/ -> 싸이트

 

 

글을 읽었을 때의 생각으로

 

계급문제를 도외시하지 않았을 것이고

 

부자가 가난뱅이를 신데렐라로 만들고

 

해피해피 라랄랄라 흔하고 질긴 스토리는

 

아닐 것이고,

 

그러나 위험부담이 큰 전형적인 관계설정을

 

 

대체 어떻게 풀어낸 거야!!!!!!

 

상상도 하기 싫어 직접 보고 완전 놀래고 감탄하고

 

감독에게 푸욱 빠져 완죤 사랑에 빠질

 

준비 완료된 상태입니다.

 

진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기

이니스프리 호빵

  • 등록일
    2006/08/22 16:38
  • 수정일
    2006/08/22 16:38
  • 분류

The Lake Isle of Innisfree

William Butler Yeats

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade. 

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings. 

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.

 

나 이제 일어나 가리, 이니스프리로 가리,

거기 외 엮어 진흙 바른 오막집 짓고

아홉 이랑 콩을 심고, 꿀벌통 하나 두고,

벌들 잉잉대는 숲속에 홀로 살으리.

 

또 거기서 얼마쯤의 평화를 누리리, 평화는 천천히

아침의 베일로부터 귀뚜리 우는 곳으로 떨어져내리는 것;

한밤은 희미하게 빛나고, 대낮은 자줏빛으로 타오르며,

저녁엔 홍방울새 날개 소리 가득한 곳.

 

나 이제 일어나 가리, 밤이나 낮이나

호숫가의 잔물결 소리 듣고 있느니;

한길이나 잿빛 포도(鋪道)에 서 있으면

가슴 깊은 곳에서 그 소리 듣네.

 

 

 

 

 

외할머니가 죽고 싶도록 괴로워 할 적에 예이츠의 시집을 읽어 드렸다.

할머니는 시에 집중할 여력이 없었지만 내가 마구 강요해서 시를 듣고 할머니도 그렇게 살고 싶다고 말했다.

 

시가 참 좋다 그래서 몇 개 읽어드렸는데 뭐 읽었는지 기억이 안 나네.

나도 예이츠의 시를 읽으면서 마음이 두근거리고 그런 적이 있었는데 지금은 두근거리진 않고 참 잘 쓴다. 부러워. 라는 생각 뿐이로다.

 

할머니에게 이 시를 읽어준 뒤로 이 시는 아름답고 평화로운 시가 아니라 무섭고 죽는 시가 되었다. 나 이제 일어나 속세의 아픔 다 털어 버리고 고요하게, 관계가 주는 고통따위 없는 나 혼자 있는 곳으로 가 버리리라. 그건 나에겐 죽음.

"" 분류의 다른 글

세포 단위의 사랑2022/03/27
반영구적으로 안아줘2020/10/05
야오이 소설 읽는 여자2016/04/10
신랑 냄새2015/12/08
중년의 시2015/04/29
진보블로그 공감 버튼트위터로 리트윗하기페이스북에 공유하기